是“门券”而非“门卷”

在交往过程中,发现有些券友(甚至有些有一定知名度)将我们所谈论、收藏的“门券”称作“门卷”,甚至有些门券上也赫然印着“**门卷”,可见还有一定的普遍性哩。

其实,“券”和“卷”是有着很大区别的。一是读音不同,“券”读作quan(四声),而“卷”读作juan(四声),有些人可能字认不错,但读音往往是错误的,不知读者你是不是?二是二者的字意不同,“券”:票据或作凭证的纸片;“卷”:考试写答案的纸,分类存放的档案等,可见和我们所说的门票一点不沾边。

不过,“门券”和“门票”是一样的内涵,在此不再重复。

 

回主页          门券文粹